2 Kronieken 23:6

SVMaar dat niemand kome in het huis des HEEREN, dan de priesteren en de Levieten, die dienen; die zullen ingaan, want zij zijn heilig; maar al het volk zal de wacht des HEEREN waarnemen.
WLCוְאַל־יָבֹ֣וא בֵית־יְהוָ֗ה כִּ֤י אִם־הַכֹּֽהֲנִים֙ וְהַמְשָׁרְתִ֣ים לַלְוִיִּ֔ם הֵ֥מָּה יָבֹ֖אוּ כִּי־קֹ֣דֶשׁ הֵ֑מָּה וְכָל־הָעָ֔ם יִשְׁמְר֖וּ מִשְׁמֶ֥רֶת יְהוָֽה׃
Trans.wə’al-yāḇwō’ ḇêṯ-JHWH kî ’im-hakōhănîm wəhaməšārəṯîm laləwîyim hēmmâ yāḇō’û kî-qōḏeš hēmmâ wəḵāl-hā‘ām yišəmərû mišəmereṯ JHWH:

Algemeen

Zie ook: Levieten

Aantekeningen

Maar dat niemand kome in het huis des HEEREN, dan de priesteren en de Levieten, die dienen; die zullen ingaan, want zij zijn heilig; maar al het volk zal de wacht des HEEREN waarnemen.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ

-

אַל־

Maar dat niemand

יָב֣וֹא

kome

בֵית־

in het huis

יְהוָ֗ה

des HEEREN

כִּ֤י

dan

אִם־

-

הַ

-

כֹּֽהֲנִים֙

de priesteren

וְ

-

הַ

-

מְשָׁרְתִ֣ים

die dienen

לַ

-

לְוִיִּ֔ם

en de Levieten

הֵ֥מָּה

die

יָבֹ֖אוּ

zullen ingaan

כִּי־

want

קֹ֣דֶשׁ

zijn heilig

הֵ֑מָּה

zij

וְ

-

כָל־

maar al

הָ

-

עָ֔ם

het volk

יִשְׁמְר֖וּ

waarnemen

מִשְׁמֶ֥רֶת

zal de wacht

יְהוָֽה

des HEEREN


Maar dat niemand kome in het huis des HEEREN, dan de priesteren en de Levieten, die dienen; die zullen ingaan, want zij zijn heilig; maar al het volk zal de wacht des HEEREN waarnemen.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!